Гладиатор - Страница 22


К оглавлению

22

— Разобраться с ними не займет много времени.

— Какой ты самонадеянный.

— Уверенный в себе. Пожелаешь мне удачи?

— Она тебе не нужна.

Но когда она протянула руку, Райден замер. Харпер кончиком пальца коснулась его губ и потерла.

— У тебя здесь было немного крови, — ее голос стал хриплым. — Теперь уже нет, — она встретилась с ним взглядом. — Удачи.

Райден прикусил ее палец и увидел, как у нее заблестели глаза.

— Ты права, удача мне не нужна, но я приму пожелания от тебя.

Он подался вперед и поцеловал ее.

«Драк»

Вкус Харпер ворвался ему в рот, поджигая кровь. Желание напоминало сильный удар, от которого поцелуй стал грубым и голодным. Харпер отвечала — исследовала губы Райдена нетерпеливыми движениями языка.

Ухватившись за остатки инстинкта самосохранения, он отступил. Они смотрели друг на друга. Вокруг ревела толпа, но ему было плевать.

Отвернувшись, Райден спрыгнул обратно на арену. Он поднял кулак, и толпа зашлась в приветствии. Прежде чем вернуться к своей команде, Райден еще раз посмотрел на Харпер.

Вместе с Торином, Сэфф и остальными он пошагал по песку, чтобы сразить последних гладиаторов Чжан-Ши.



Глава 8

— Давай повторим еще раз, — сказала Сэфф.

Кивнув, Харпер попыталась подавить нервозность. Она просматривала проекции животных, с которыми гладиаторы могли столкнуться на арене.

Набираясь сил перед боем, они тренировались меньше обычного, и Харпер бо́льшую часть дня изучала животных с Сэфф, Райденом и Торином. У нее уже голова гудела от попыток запомнить все слабые места и сильные стороны. Райден не ослаблял напора. Он оказался суровым учителем и хотел, чтобы Харпер запомнила все мельчайшие детали.

Последние два часа они провели в большой гостиной, смежной со спальнями гладиаторов высшего ранга. Помещение было просторным, с каменными стенами. Сэфф сидела за меленьким компьютером и управляла проекциями на стене.

Никто заранее не знал, каких животных выпустит на арену палата Тракс, но, судя по изображениям, некоторые из них действительно ужасали. Несколькие не имели ничего общего ни с кем, виденным Харпер прежде. Появилась проекция зверя, напоминавшего большую кошку с Земли. На следующем слайде было животное с зеленой бугристой шкурой, стоявшее на двух лапах и напомнившее Харпер тролля из какой-нибудь сказки.

— У него очень острые зубы, — предостерегла Сэфф.

— И яд, — бодро добавил Торин. — Не позволяй ему плюнуть в тебя или укусить.

«Разумеется»

Харпер все утро тренировалась с сетями, которые — по словам Сэфф — лучше всего подходили для противостояния зверям. Сети были такими большими, что могли сдержать или замедлить большинство животных. Но проклятые приспособления оказались не так-то просты. Они вырывались из маленького овального устройства, но для их использования требовался идеальный прицел. К концу дня Харпер добилась некоторых успехов, но не думала, что сеть когда-нибудь станет ее любимым оружием.

Она посмотрела на дверь, ведущую — насколько ей было известно — вниз, к личным покоям гладиаторов. У каждого была своя собственная комната, в то время как Харпер с группой новичков переселили в общежитие. Тем не менее, она была очень рада жить не в клетке.

Харпер ждала возвращения Райдена. Он ушел подготовиться к поединку. Ей в голову ворвались воспоминания о бое накануне. То, каким сильным был Райден, сражаясь с убийственной мощью и точностью. На арене он был неудержим, и Харпер не могла отвести от него взгляда.

И тот поцелуй. У нее между ног разгорелось пламя, и она поерзала на своем стуле. Райден быстро превращался в навязчивую идею, а ведь Харпер еще никогда не была одержима мужчиной.

— Ладно, вот это ракша, — Сэфф указала на следующее изображение. На нем было гигантское существо, похожее на огромную гориллу со спутанным черным мехом. — Целься позади шеи, там у него слабое место.

— Шея, конечно.

— Это галлу. Дашь ему приблизиться на расстояние плевка, и его яд парализует тебя за двадцать секунд. Целься в колени.

— Галлу. Не попадать в диапазон плевка, — Харпер могла похвастаться хорошей памятью, но даже она не сумела бы выучить все и сразу. — Колени. Знаешь, многие звери напоминают животных с Земли. Забавно, сколько разновидностей похожи друг на друга, — она указала на проекцию. — Две руки, две ноги, голова, сердце…

— Член, — ухмыльнулся Торин.

Сэфф отвесила ему подзатыльник.

— Дело рук создателей.

— Создателей? — моргнула Харпер.

— Ты не знаешь о Создателях? — наклонился вперед Кайс.

— Древняя раса, создавшая все живое во вселенной, — пояснила Сэфф. — Они путешествовали по галактике, засевая жизнь на всех пригодных планетах. Создавали существ по своему подобию.

«Вау», — очень похоже на множество мифов и легенд с Земли.

— А где Создатели теперь?

— Никто не знает, — пожала плечами Сэфф. — Они не оставили после себя ничего, кроме созданных ими рас. И исчезли несколько тысячелетий назад. Люди повсеместно торгуют артефактами Создателей, но в девяноста девяти процентах случаев экспонаты — фальшивка.

Как увлекательно. Харпер услышала, как позади нее открылись двери. Обернувшись через плечо, она увидела Райдена с развевающимся за спиной плащом. Он втер в грудь нечто вроде масла, отчего его татуировки заблестели на свету. Сейчас Райден напоминал принца, которым, как поговаривали, являлся. Он сжал угловатые челюсти, и взгляд его зеленых глаз остановился на Харпер.

22