Гладиатор - Страница 19


К оглавлению

19

Уже очень давно никто не подходил к Харпер так близко. Она слишком долго пробыла в клетке и успела забыть, каково это — находиться рядом с кем-то. У нее перехватило дыхание. Даже перед похищением, после смерти Брианны, Харпер немногих к себе подпускала.

Оба на мгновение замерли, прежде чем Райден провел ладонями по ее рукам.

— Ты не можешь приказывать тариону, — он перевернул ее предплечье и коснулся металлической полоски. — Тебе нужно объединиться с ним. Чем упорней ты стараешься, тем меньше он тебя слушается.

Харпер сосредоточилась. Она верила, что справится.

— Ты должна расслабиться, — Райден овевал ее щеку выдохами.

У Харпер из головы улетучились все мысли. Неужели он серьезен? Райден был настолько большим и пугающим, что не оставил ей ни единого шанса расслабиться.

— Помни, здесь не задействована сила. Не напрягай мышцы.

Харпер шумно выдохнула. Было не так-то просто успокоиться, когда к спине прижималось шесть футов восемь дюймов жесткого мужчины. Особенно если он пах, как Райден. Харпер пробежалась взглядом по его татуировкам. Ей никогда не нравились рисунки на теле, но узоры Райдена были невероятно интересными и гармонично дополняли образ воина. И почему этот мужчина был настолько сексуальным?

— Попробуй еще раз, — приказал он.

Харпер повернула руку и снова махнула.

— Вот так, — похвалил Райден. — Представь, как перед тобой появляется щит, — его низкий голос нарисовал у нее в голове нужный образ, и в тот же миг щит активировался. Из браслета вырвался светящийся синий прямоугольник.

«Да!»

— У меня получилось, — Харпер запрокинула голову и улыбнулась.

— Да. Получилось, — на губах Райдена промелькнула едва заметная улыбка. Его взгляд опустился ко рту Харпер, где и замер.

Время словно остановилось. Воздух между телами начал накаляться. Но тогда Райден отстранился.

— Хорошо, а теперь попытайся активировать оружие щита. Он выпустит электрические импульсы, которые оглушат противника.

«Точно. Оружие. Тебе придется сражаться, помнишь?»

Харпер сделала, что ей велели. Из щита вылетел заряд энергии и врезался в песок под ногами.

— Да, — она взмахнула кулаком в победном жесте.

— Мы еще сделаем из тебя гладиатора, жительница Земли, — сказал Райден.

— На самом деле, мы называем себя землянами.

— Звучит не очень гордо.

— Я тоже всегда так считала, — она изогнула губы в улыбке.

— Какая она, Земля?

— Много воды, — Харпер почувствовала страстное и мучительное желание поплавать. — На нашей планете есть все, от ледяных полюсов до пустынь и песчаных пляжей, — она вспомнила, с какой неохотой думала об отпуске на побережье. — Я бы что угодно отдала за возможность поплавать.

Райден окинул ее взглядом.

— Ты любишь плавать.

— Люблю.

— Я тоже. Моя планета была покрыта озерами. Я плавал с раннего детства, — в его голосе сквозила надежно запертая боль, но Харпер все равно ее услышала.

— Спасибо за помощь с тарионом.

— Это мои обязанности здесь, в палате Галена.

Улыбка Харпер увяла.

— Разумеется, — она снова осмотрела арену. — Райден, двое моих товарищей по несчастью, Пакс и Рам, пропали. Не мог бы ты сказать, где они?

— Это не твоя забота, — его лицо помрачнело.

— Где они? — у нее потяжелело в груди.

— Харпер…

Она схватила Райдена за предплечье и почувствовала, как его мышцы под ее пальцами напряглись.

— Что вы с ними сделали?

Райден навис над ней и понизил голос.

— Не спрашивай о них, для их же блага.

Что, черт возьми, это значит?

— На сегодня все, — эхом разнесся по учебной арене голос Галена. — Время для купания, массажа и медицинского осмотра новичков. Сегодня вечером на арене выступят лучшие гладиаторы палаты Галена. Новички, вы будете наблюдать и учиться.

Кивнув Харпер, Райден развернулся и ушел. Она смотрела ему вслед, пока он не присоединился к Сэфф, Торину и небольшой группе других гладиаторов. Все вместе они зашли в помещение.

Харпер с остальными новичками последовали за ними. Они прошли в большую комнату. Вдоль дальней стены выстроились скамьи, вокруг которых ходило несколько человек, расставлявших пузырьки с маслом.

Все незнакомцы были выше Харпер, но ниже гладиаторов. Очень худые, одетые в простую одежду песчаного цвета, они казались одинаковыми, с округлыми лысыми головами и зелеными глазами. Харпер даже не поняла, кто перед ней — мужчины или женщины.

— Члены нашей врачебной бригады, — пояснила Сэфф из-за спины Харпер. — Целители Гермии, способные управлять биологической энергией. У них волшебные пальцы и дар ощущать, какие из твоих мышц особенно нуждаются в массаже.

— А как определить, кто из них — мужчина, а кто — женщина?

— Ни то, ни другое, — улыбнулась Сэфф. — Их раса бесполая.

— Бесполая? — Харпер попыталась осмыслить сказанное. — А как же они…?

— Рожают детей. Ну, если они хотят ребенка, могут оплодотворить себя сами.

Она смотрела, как гладиаторы вошли в комнату и направились к дверному проему, за которым клубился пар. Заглянув внутрь, Харпер шокировано наблюдала, как Торин скинул свои кожаные брюки. Секунду он постоял совершенно голый, после чего шагнул под один из встроенных в стену распылителей. Пол был облицован красивым кафелем кремового цвета. Красные и серые плитки на стене образовывали профиль гладиатора в шлеме — эмблему палаты Галена.

Под струи воды шагнули другие голые тела. Сэфф рядом с Харпер начала раздеваться. Взгляд Харпер метнулся к Райдену. Он расстегнул ремни на груди, и они вместе с алым плащом упали на пол.

19